S Vesterålen 9 Risøyhamn Harstad Lofoten Svolvær DE KIRKENES À Cap Nord 8 BERGEN 7 Kirkenes La route en direction du sud vous offre des paysages spectaculaires et de fantastiques panoramas. 10 Brønnøysund 11 Trondheim Ålesund 12 Bergen HOR A IR ES Direction sud Jour : 7 de Kirkenes de Vardø de Berlevåg 8 de Mehamn de Kjøllefjord de Honningsvåg de Havøysund à Hammerfest de Hammerfest de Øksfjord Lyngenfjord à Tromsø 9 de Tromsø de Finnsnes à Harstad de Harstad de Risøyhamn de Sortland de Stokmarknes à Svolvær de Svolvær de Stamsund 10 à Bodø de Bodø de Sandnessjøen de Brønnøysund de Rørvik 11 à Trondheim de Trondheim de Kristiansund de Molde 12 à Ålesund de Ålesund de Florø à Bergen 01.01–31.03 01.06–31.12 12:30 16:45 22:00 01:00 03:00 05:45 08:00 10:45 12:45 15:45 – 23:45 01:30 04:45 07:45 08:30 11:00 13:00 15:15 18:30 20:30 22:30 02:30 04:15 13:00 17:00 21:30 06:30 10:00 17:00 21:30 00:30 01:00 08:15 14:30 01.04– 31.05 12:30 16:45 22:00 01:00 03:00 05:45 08:00 10:45 11:45 14:45 oui 23:45 01:30 04:45 07:45 08:30 11:00 13:00 15:15 18:30 20:30 22:30 02:30 04:15 13:00 17:00 21:30 06:30 10:00 17:00 21:30 00:30 01:00 08:15 14:30 30 Kirkenes, le voyage en direction du sud commence Ports: Kirkenes, Vardø, Båtsfjord, Berlevåg 7e jour Le 1er octobre 1908, les lignes Hurtigruten d’autrefois, de Vadsø à Kirkenes, furent prolongées. Kirkenes était, en 1900, seulement une petite agglomération avec une église (kirke) sur une presqu’île (nes). L’occupation principale des 3500 habitants se concentre aujourd’hui sur la pêche et les presta- tions de services. Récemment, de nouveaux emplois ont été également créés avec la reprise de l’exploitation du minerai de fer. Dans l’après-midi, votre bateau amarre dans le port de Vardø, le plus à l’est de la Norvège. Ensuite, vous naviguez le long de la presqu’île de Varanger en direction de Båtsfjord et vous atteignez Berlevåg en soirée. Kirkenes, la porte d’entrée de l’Est Vous êtes à présent plus à l’est qu’Istanbul et Saint-Pétersbourg. La proximité immédiate de la frontière russe se remarque par les panneaux de signalisation qui sont écrits en norvégien et en alphabet cyrillique. La ville compte plusieurs petits musées fascinants dédiés à l’héritage culturel et au mode de vie de cet endroit isolé. Excursions page 107
Téléchargez fichier PDF